• Home
  • Noticias
  • Tecnología
  • Negocio
  • Ciencias
  • Moda
  • Viajar
  • Carros
  • Deportes
  • Entretenimiento
No Result
View All Result
No Result
View All Result

Casa » Noticias » En memoria del poeta: “Padre tenía un profundo sentido del honor y la comprensión”

En memoria del poeta: “Padre tenía un profundo sentido del honor y la comprensión”

16/01/2021

El año 2020 que falleció marcó el 130 aniversario del nacimiento y el 60 aniversario de la muerte del gran poeta ruso Boris Pasternak. En la vida y obra del maestro, mucho, por extraño que parezca, estuvo asociado con Alemania. El hijo mayor de Pasternak, Yevgeny Borisovich, también vino a Alemania más de una vez para presentar la obra del poeta a la audiencia. Llevando el amor por su padre durante toda su vida, durante los últimos 50 años solo se dedicó a sus asuntos. En el libro “La existencia de un tejido a través de …”, Evgeny PASTERNAK admitió: “Incluso entonces entendí muy bien que no hay persona más hermosa, inteligente y amable que la suya. Para mí, el mundo entero estaba dividido en él y en todas las demás personas “. Durante una de sus visitas a Alemania, nuestro corresponsal habló con él.

─ Evgeny Borisovich, ¿cómo fue que después de trabajar como ingeniero durante la primera mitad de tu vida, en 1960 lo dejaste todo y empezaste a trabajar con tu padre?

– Realmente he sido ingeniero mecánico de vehículos militares durante muchos años, serví en el ejército durante doce años. Luego enseñó ingeniería eléctrica en el instituto, defendió su tesis. Pero después de la muerte de su padre, en 1960, fue necesario ocuparse de sus asuntos, revisar las traducciones. Y sucedió que Elena Vladimirovna y yo comenzamos a dedicar todo nuestro tiempo libre a publicar. Y en 1975, finalmente tuve que sacrificar mi carrera de ingeniero y un buen salario para ir al “pan literario”. De modo que resultó ser un investigador junior en el Instituto de Literatura Mundial, donde todavía estoy en la lista.

─ ¿Qué recuerdos tienes de tu padre? ¿Qué tipo de persona era él?

─ Era un hombre muy guapo, temperamental y tenía un profundo sentido del honor y la comprensión. Ajmátova dijo sobre Pasternak: “Él está dotado de una especie de infancia eterna”. Papá estaba dotado de una espontaneidad infantil, reaccionaba a las acciones de manera tan directa y precisa que cuando tenía dificultades, siempre acudía a él. Nuestra familia se rompió cuando yo tenía 7 años, pero, sin embargo, mi padre nos visitó y ayudó a mi madre hasta su muerte. Su participación fue tan grande que superó la influencia de todo lo demás que experimenté en mi vida …

─ ¿Te diste cuenta de niño que era una gran persona? ¿O fue solo tu papá para ti?

─ Por supuesto, sabía lo que estaba haciendo. Mis recuerdos de la primera infancia siempre se han asociado con el hecho de que “papá trabaja, no debería ser molestado”. A menudo me sentaba debajo del escritorio de mi padre, lo miraba y jugaba con el hecho de que lo estaba llevando a caballo. Intentamos jugar en lugares donde no podíamos interferir con él … Estaba muy concentrado. Probablemente, el genio de Pasternak se expresó en el hecho de que si no se le permitía trabajar, se enfermaba. Esta fue la razón por la que rompieron con su madre. Era artista, pintora y también necesitaba un lugar y tiempo para practicar el arte. Y era inimaginablemente estrecho, vivíamos en la misma habitación de un piso común, teníamos que traer agua, que se congeló durante la noche y se quedó en el pasillo, para calentar las estufas. Mi padre tiene un poema “sobre los tiempos de una vida impensable”. Se separaron porque los dos artistas no podían llevarse bien en tales condiciones. Mamá pensó que dejaría su trabajo, pero para su padre sería una tragedia.

─ ¿Cuál era el ambiente en tu familia?

─ Incluso en la casa de mi abuelo, el artista Leonid Pasternak y la pianista Rosa Kaufman, se trataba a los niños con mucho respeto, disfrutaban de la libertad y podían tomar sus propias decisiones. Como dicen los ingleses, era la época victoriana, y no se parecía en nada al método actual de criar hijos. La familia era artística, pero insegura, y los adultos entendieron perfectamente bien: hay que hacer arte de tal manera que se pueda vivir el día siguiente. Por lo tanto, el abuelo pintó retratos personalizados, que no le gustaron en absoluto, y la abuela dio lecciones de música. Y en una atmósfera tan artística, el arte surgió como algo natural. Esto era lo que llenaba la vida.

─ Pasemos ahora a las obras de Pasternak. Su padre consideraba al doctor Zhivago la suma de su vida. En Rusia, la novela se publicó por primera vez en …

─ En 1988, 30 años después de su redacción. En Italia, como en el resto del mundo, el libro ya se publicó en 1957. El padre realmente consideraba esta novela el producto final de su vida. Creo que tenía razón porque su popularidad ha sido probada durante décadas.

– ¿Pasternak esperaba seriamente publicar la novela en Rusia? ¿Creía que podía publicarse?

– Luego hubo una época tan estúpida de Jruschov, la inicial, 1956. Mucho de lo que antes estaba prohibido desde lejos, en el mismo “Novy mir”, donde mi padre entregó su manuscrito, se publicó una novela de Dudintsev. Quizás todo hubiera salido bien … Pero el MGB informó al Comité Central que Pasternak escribió una novela “antisocialista” y se la dio a un italiano que, como notaremos, ¡trabajaba en la radio soviética! Luego, el departamento de cultura del Comité Central se trasladó y escribió una extensa recomendación a la Unión de Escritores, una orden que prohibía la publicación de la novela. Y ya nuestros principales escritores, Konstantin Simonov y Konstantin Fedin, enviaron a Pasternak una reseña de la revista con la negativa a imprimir el manuscrito. Además, el padre no le contó a ninguno de sus familiares sobre esta carta, para no molestar. Hasta que toda esta historia comenzó con la presentación del Premio Nobel …

– ¿Pasternak fue realmente obligado a rechazar el premio?

─ Se vio obligado a pasar por personas cercanas a él. Cuando los escritores comenzaron a amenazar a Olga Ivlinskaya (la amada del poeta. SI.), Olga Vsevolodovna llamó a su padre y le dijo: “No obtendrás nada y no obtendrás huesos de mí”, ya había servido en los campos durante cuatro años. Y luego fue y rechazó el premio. Pasternak habría resistido este asedio, no podría soportarlo. Como resultado, nadie recibió el premio, el dinero se envió a la Fundación Nobel. Recibí una medalla de oro y un diploma treinta años después, en 1989.

Evgeny Pasternak, hijo del poeta. Foto: ru.wikipedia.org.





─ Pasternak tuvo mucho en su vida con Alemania …

─ En 1912 pasó un semestre de verano en la Universidad de Marburg escuchando las conferencias del filósofo Cohen. Fue en Marburgo donde mi padre decidió abandonar la filosofía y elegir la literatura como profesión. En general, Alemania, hasta la época del nazismo, era el país más cercano a nosotros. El alemán hablaba con fluidez en nuestra casa; en 1921 mis dos tías, mi abuela y mi abuelo se fueron a Alemania. Un año después, mi padre y mi madre vinieron a visitarlos. Y cuando comenzó el nazismo, una de las tías se casó con un profesor de inglés y trajo a toda la familia a Inglaterra.

─ Has leído los poemas de tu padre en público alemán más de una vez. ¿Cómo perciben sus obras los oyentes en Alemania? Después de todo, la poesía es muy difícil de traducir.

─ Es cierto, pero mi padre tuvo suerte con las traducciones de sus últimos poemas. Fueron traducidos por el excelente especialista Rolf Dietrich Keil, quien abrió el Onegin de Pushkin a los lectores alemanes. Y los oyentes perciben perfectamente los poemas del padre, dicen que es muy hermoso. En Alemania, me parece, tienen un gran respeto por el trabajo de Pasternak. En Berlín, una de las calles incluso lleva su nombre: Boris-Pasternak-Weg.

─ En casa, su trabajo fue tratado con mucho menos respeto. En la URSS, después de toda esta escandalosa historia con el Premio Nobel, no salió nada hasta los 80?

─ Absolutamente nada, se han eliminado todas las traducciones. La colección de poemas, ya mecanografiada en la imprenta en 1959, no salió; Las representaciones teatrales, organizadas según sus traducciones de Schiller y Shakespeare, dejaron de funcionar. Incluso desecharon los dramas ya traducidos por Pasternak de las obras recopiladas de Shakespeare y se los dieron a otros traductores. Hubo un escándalo repugnante en el congreso de Komsomol cuando Semichastny repitió el abuso de Khrushchev. Y luego estaba la sordera. El escenario que se estaba desarrollando en Rusia era el siguiente: ceder a la influencia del público, enviarlo al extranjero, privarlo de la ciudadanía soviética. El escenario que luego se desarrolló con Solzhenitsyn hasta el final. Pero en Europa, comenzó un movimiento en defensa de Pasternak, al frente del cual Jawaharlal Nehru accedió a convertirse. La segunda parte del guión se hizo pedazos. El padre se quedó en Rusia, pero sin ingresos. Tuvo que pedir que le trajeran algo de dinero de Francia, de los editores.

Lo más trágico que escuché de mi padre fue: “¿Es posible que en los 70 años de mi vida tenga que empezar de nuevo y, como a los 20, ganar con nuevas traducciones?” No reimpresiones, sino traducciones. Pero incluso por esas transferencias insignificantes que se le permitió hacer, no se pagó dinero. Este acoso político fue el comienzo de la enfermedad de mi padre. Desarrolló un cáncer de pulmón transitorio, del cual murió en 1960. Fue esencialmente un asesinato …

─ ¿Alguna vez te has sentido amargado porque tu padre recibió un verdadero reconocimiento en tu tierra mucho después de su muerte?

─ Por supuesto que lo fue. Desde 1960 hasta este momento, mi esposa y yo hemos gastado todas nuestras fuerzas para expresar los sentimientos que mencionaste, para tratar de reducir esta amargura. Publicamos obras de Pasternak, escribimos su biografía. Estábamos participando en una edición en varios volúmenes de las obras recopiladas, cuya primera parte salió recientemente …

Nuestra referencia:

Evgeny Borisovich Pasternak (23 de septiembre 1923 – 31 de Julio 2012) ─ hijo mayor del escritor Boris Pasternak de su primer matrimonio con un artista Evgenia Lurie, Soviético y ruso crítico literario, historiador literario, crítico textual, ingeniero militar, biógrafo y docente. Miembro de la Gran Guerra Patria.

Desde 1976 – investigador Instituto de Literatura Mundial de la Academia de Ciencias de la URSS (RAS). El autor de la primera biografía rusa de Boris Pasternak, creada sobre la base de material de archivo exclusivo, principalmente del archivo familiar. El compilador y comentarista de las primeras obras completas recopiladas en 11 volúmenes de Pasternak, publicadas en 5 mil copias en la editorial “Slovo”. Bajo su dirección, se publicaron varias ediciones más de la recopilación de obras del poeta, así como correspondencia, colecciones, memorias y materiales para la biografía de Boris Pasternak.

Irina FROLOVA.

Alemania dice esto:

Aislamiento completo a partir de la próxima semana en Alemania: qué medidas adicionales se planea introducir y durante cuánto tiempo

Alemania: medidas drásticas hasta el cierre de empresas

Alemania: ¿En qué bancos alemanes debe pagar para mantener el dinero en las cuentas?

Alemania: cómo averiguar qué límites puede sortear en su área


Source: Все материалы – Московский Комсомолец by www.mknews.de.

*The article has been translated based on the content of Все материалы – Московский Комсомолец by www.mknews.de. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!






Share186Tweet116Share

Related Posts

Cómo mantener el brillo del cabello de forma sencilla

24/02/2021

Cómo mantener el brillo del cabello de forma sencilla ¿Cómo se puede preservar el brillo del cabello de manera fácil,...

Reunión de emergencia sobre siete universidades por la noche

24/02/2021

Los estudiantes bloquearon el camino frente a Titumir College el miércoles. Foto: Dawn PaperSe ha convocado una reunión de emergencia...

Falleció el ex vicegobernador del banco de Bangladesh Khandaker Ibrahim Khaled

24/02/2021

El ex vicegobernador del Banco de Bangladesh y renombrado banquero Khandaker Ibrahim Khaled (60) ya no existe. Dio su último...

La vacuna china llega a Tailandia

24/02/2021

La vacuna china llega a TailandiaInternacionalEscritorio internacional2021-02-24 El primer envío de la vacuna contra el coronavirus de fabricación china Sinovac...

Las muertes por corona en los Estados Unidos son más altas que en la Segunda Guerra Mundial

24/02/2021

Se llevan el cuerpo de Corona (foto de archivo)Estados Unidos ha sido el más afectado por la epidemia del virus...

Load More

Most Popular.

Alfa Tauri mostró el coche para la nueva temporada – Clase Nacional

Népszava Fuerte olor químico difundido el jueves en el I. y XII. distrito

Poljanski: si Kiev no comienza a cumplir los acuerdos de Minsk, corre el riesgo de perder Donetsk y Lugansk – Drustvo

¿Serbia necesita un nuevo obispo, Nikolaj Velimirović, y quién es él?

Colección Aria de Bianco Coincasa

La cadena hotelera Dan se prepara para reabrir sus hoteles

Trending.

Perfil deportivo recibió un SMS de su entonces esposa: “Nunca he pedido que me golpeen o violen”

Normafa y su aparcamiento estarán cerrados debido a la lluvia y la nieve.

OBJETIFICACIÓN: Una forma de opresión sexual en la que una persona es vista como un cuerpo para el uso y consumo de otra persona.

¿Cómo adquirir conocimientos del diseño 3D y la programación CNC?

La incertidumbre internacional ha llegado a Budapest

“Ellos arreglarán todo”: que esperar de Apple en 2021

  • Home
  • Noticias
  • Tecnología
  • Negocio
  • Ciencias
  • Moda
  • Viajar
  • Carros
  • Deportes
  • Entretenimiento
Privacy Policy
No Result
View All Result
  • Home
  • Noticias
  • Tecnología
  • Negocio
  • Ciencias
  • Moda
  • Viajar
  • Carros
  • Deportes
  • Entretenimiento