Kim Yeo-jung: “Si mantenemos una actitud respetuosa, podríamos discutir la cumbre intercoreana”

El 2 de marzo de 2019, Kim Yo-jong, la hermana menor del líder norcoreano Kim Jong-un, primer vicepresidente del Partido de los Trabajadores de Corea, asiste al Mausoleo de Ho Chi Minh en Hanoi, Vietnam. / foto = unión

Kim Yeo-jung, viceministra del Partido de los Trabajadores de Corea del Norte, dijo en un comunicado el día 25 que estaría dispuesta a discutir temas como la declaración del fin de la guerra y la celebración de una cumbre intercoreana si el Se mantiene la actitud de respeto entre las dos Coreas.

En un discurso difundido a través de la Agencia Central de Noticias de Corea el mismo día, el viceministro Kim dijo: “Solo cuando se mantengan la equidad y el respeto mutuo se logrará una comunicación fluida entre el Norte y el Sur (Sur y Norte)”. Creo que, además de muchas cuestiones relacionadas con la mejora de las relaciones, como el restablecimiento de la oficina de enlace conjunta Norte-Sur y la reunión en la cumbre, se pueden resolver de manera significativa y elegante en el menor tiempo posible mediante debates constructivos. hacer ”, dijo.

El subdirector Kim evaluó la propuesta del presidente Moon Jae-in de una declaración del fin de la guerra en un discurso el día anterior (24) como “una propuesta interesante y una buena idea”.

El vicepresidente Kim, conocido por supervisar las políticas hacia Corea del Sur y los Estados Unidos en Corea del Norte, está emitiendo una serie de discursos y enviando señales positivas para la mejora de las relaciones intercoreanas. La atención se centra en si Corea del Norte mejorará las relaciones de manera relámpago.

El vicepresidente Kim dijo: “Estados Unidos y Corea del Sur, que glorifican el entorno militar y las posibles amenazas militares en la región de la península de Corea, todas nuestras acciones al nivel de nuestro derecho a la autodefensa se minimizan como provocaciones amenazantes, y sus actividades de construcción de armamento se glorifican como una garantía de disuasión contra Corea del Norte. El doble rasero de la RPDC es un argumento ilógico e infantil ”, dijo.

Parece haber presentado la condición de que aparecería en la mesa de negociaciones solo si no hubiera “dobles raseros”, una política hostil hacia Corea y palabras y acciones hostiles.

Al mismo tiempo, el vicepresidente Kim también ordenó al gobierno de Corea del Sur que tomara medidas activas.

El subdirector Kim dijo: “Solo espero que el movimiento de las autoridades surcoreanas para deshacerse de todas las chispas como el doble rasero que ha perdido la justicia, la política de hostilidad hacia la RPDC y las palabras y acciones hostiles que destruyen todo los prejuicios y la confianza se mostrarán como una acción notable ”. “Si Corea del Sur realmente quiere restablecer las relaciones intercoreanas y desarrollar relaciones saludables, debe pensar en cada palabra y tomar la decisión correcta”, dijo.

Sin embargo, el subdirector Kim dijo: “Sin embargo, quiero dejar en claro que esto es solo una opinión personal. No podré predecir si habrá un viento cálido o una tormenta en el futuro “.

En respuesta, Park Won-gon, profesor de estudios de Corea del Norte en la Universidad de Mujeres Ewha, dijo: “Corea del Norte ha dejado abiertas ambas posibilidades para el diálogo y la provocación.

El profesor Park continuó, “(El subdirector Kim) expresó ‘la acción de las autoridades de Corea del Sur de una manera notable’ por el ‘doble rasero’ y la ‘política hostil contra Corea’ como una condición práctica, pero no reveló (contenido) en detalle.” “Se considera que esta ambigüedad intencional es la intención de Corea del Norte de tomar la iniciativa[in dialogue],” él explicó.

Añadió: “Todos los discursos recientes sobre Corea del Norte plantean el problema de las armas que están desarrollando y desplegando Corea del Sur y Estados Unidos, y están usando la lógica de justificar las armas que están desarrollando en términos de autodefensa en respuesta a esto. También puede verse como un intento de neutralizar las sanciones impuestas al desarrollo nuclear y de misiles de Corea del Norte y de construir una justificación para más pruebas “, agregó.


Source: DailyNK by www.dailynk.com.

*The article has been translated based on the content of DailyNK by www.dailynk.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!