La Asunción de la Santísima Virgen María: el éxito de la Madre de Dios en la iconografía ortodoxa

El nombre griego de este evento – Kimisis (Kοίμησις) significa dormir, dormirse, tener éxito, lo que explica la muerte como un descanso dado por el Señor al mundo (Juan 11: 11-14 / Mateo 9:24), enfatizando así la escatología. enseñanza de Cristo.

Sin embargo, este episodio no existe en las historias del Nuevo Testamento, donde la Madre de Dios fue mencionada por última vez en los Hechos de los Apóstoles después de la Ascensión de Cristo (Hechos 1:14). El origen de la Asunción es de carácter apócrifo y ya se conocía en el siglo III, como lo demuestran los textos atribuidos a diversos autores, contemporáneos o teólogos posteriores: “Asunción de la Madre de Dios” de San Juan el Teólogo, “Travesía de la Madre de Dios “de Pseudo-José de Arimatea o Melito Sardsky,” El Libro árabe de la Transfiguración de la Santísima Virgen María “, etc. Sin embargo, los mejores y más importantes escritos datan de los siglos VII y VIII: Un sermón de Arzobispo Juan de Tesalónica († 649), tres sermones del Patriarca Herman († 733), tres sermones del Arzobispo Andrés de Creta († 740) y tres sermones de Juan de Damasco († 749).

Todos estos escritos narran un mismo hecho y forman así la base del motivo iconográfico de la Asunción, es decir, el momento en que Cristo apareció para acoger el alma de la Virgen María. El aspecto dramático de este acto encuentra su mayor expresión en los iconos y frescos, porque el lenguaje y el simbolismo de las imágenes nos introducen en el sentido más profundo de este evento.

Asunción de la Virgen, marfil, Constantinopla, Bizancio, alrededor de 1000

Tierra y cielo junto al cadalso de la Virgen

La Madre de Dios yace en el cadalso, rodeada de doce apóstoles afligidos traídos por ángeles de varias partes del mundo, siguiendo uno de los últimos deseos de la Madre de Dios. Están divididos en dos grupos y los más destacados son San Pedro, junto al cabecero, quemando el cuerpo de la Madre de Dios, San Pablo, a sus pies, en actitud de profundo respeto, y San Juan, en dolor, inclinado hacia el cuerpo en el andamio.

Para completar el carácter litúrgico de la escena, también están presentes los Padres de la Iglesia detrás de los apóstoles. Según la “Historia Eutímica”, a la Asunción de la Madre de Dios asistieron los cuatro obispos más famosos: Jerotius, el primer obispo de Atenas; Timoteo, obispo de Éfeso; Santiago Hermano del Señor, primer obispo de Jerusalén y San Dionisio el Areopagita, discípulo de San Pablo (Hch 17, 34). A veces los Padres de la Iglesia son aún más numerosos, lo que enfatiza especialmente el carácter ritual de la vigilia sobre el cadalso.

gospojina-rusia-17-

Asunción de la Virgen, icono, Rusia, siglo XVII

Detrás de los Padres de la Iglesia, en las casas, se muestran las mujeres llorando de Jerusalén que preparaban el cuerpo de la Madre de Dios para ir a su morada celestial (Oda 2). Hasta el siglo XIV se exhibían en dos casas que simbolizan la casa de la Madre de Dios, mientras que en composiciones posteriores forman parte de la procesión frente a las casas.

En el centro de la composición, en el eje vertical, Cristo sostiene en sus brazos el alma de la Santísima Madre de Dios, representada, según la antigua herencia, en forma de recién nacido. Jesucristo está rodeado por una mandorla que simboliza su gloria y luz divina, mientras que ángeles y serafines están representados dentro o alrededor de la mandorla, agregando una dimensión celestial al funeral.

gospojina-staro-nagoricino

Asunción de la Virgen, fresco, maestros Mihajlo y Evtihija Astrapa, Staro Nagoričane, Serbia, siglo XIV.

Episodios con el judío y el apóstol Tomás

En las composiciones antiguas, según un escrito de San Juan de Tesalónica, había uno o dos candeleros frente al lecho de muerte. Sin embargo, desde el siglo XIII, cuando se introdujo un episodio con un sacerdote judío, los candelabros se han movido a un segundo plano. Más tarde, cuando el símbolo procesional se volvió predominante, los candeleros fueron sostenidos por ángeles, lo que está simbólicamente relacionado con la adoración donde los diáconos desempeñan el mismo papel en la tierra que los ángeles en el Reino de Dios.

El episodio con el judío Jefonía (según el Acatista de la Asunción, Condakion 4 – Atonia; según otras fuentes – Antonio) proviene del Segundo Sermón de San Juan de Damasco (Capítulo 13), donde mencionó que un judío quería volcar el lecho de la Virgen durante la procesión, pero un ángel invisible le cortó las manos. La tradición oral, como siempre, agregó varios elementos a este evento. Primero apareció el nombre del judío, luego el nombre del ángel: el arcángel Miguel y, finalmente, las palabras de Jefonía. “Miren los honores del cuerpo que dio a luz al hombre que destruyó las leyes de nuestros antepasados”, exclamó enojado. Según la leyenda, sus manos cortadas permanecieron pegadas a la cama hasta que, a instancias de San Pedro, se arrepintió sinceramente y sus manos sanaron de inmediato.

dama-grecia-

Asunción de la Virgen, icono (tríptico), Grecia continental, siglo XVIII

Este detalle se mostró por primera vez a mediados del siglo XIII en un icono pintado por un iconógrafo occidental, seguidor de la tradición bizantina. Además, encontramos este mismo episodio en un fresco del monasterio de Studenica (1313/14) y Stari Nagorican (1317). Así, podemos establecer que la composición de la Asunción quedó totalmente determinada a principios del siglo XIII, tras la caída de Constantinopla en 1204, como lo demuestran las fuentes literarias.

Al mismo tiempo, podemos notar, por primera vez en la iconografía, la ascensión corporal de la Madre de Dios al cielo, más conocida como la Ascensión de la Madre de Dios. El obispo Theotechnos y el arzobispo Juan de Tesalónica ya han hablado de esto, y Juan de Damasco lo describió en el segundo sermón (capítulo 14). La representación más antigua de este motivo iconográfico se encuentra en la puerta sur de bronce de la Iglesia de la Natividad de Cristo de Suzdal, que data entre 1227 y 1237, aunque esta composición se conocía en Occidente desde el 7/8. siglo.

Un episodio, raramente mostrado en la composición de la Dormición, indica el origen del hecho de que solo once apóstoles están presentes alrededor del cadalso. Según un apócrifo del siglo V, el apóstol Tomás llegó tarde al funeral, pero durante el viaje vio a la Madre de Dios ascendiendo al cielo y le pidió su bendición y su cinturón. Al llegar a Jerusalén, tres días después, quiso ver la tumba de la Madre de Dios y llevarse el cinturón que ella le había confiado. Este evento está inspirado en el Evangelio de Juan (Juan 20: 24-29) y se refiere a la incredulidad de Tomás.

dama-bizancio-rusia-

Asunción de la Virgen, mosaico mural, Iglesia de Cristo Salvador, Constantinopla, Bizancio, siglo XIV (izquierda); icono, Teófanes el griego, Rusia, siglo XIV (derecha)

Iconografía y tradición

La primera representación iconográfica de la Asunción se remonta al siglo IV como motivo de un sarcófago en la Basílica de San Ingres de Zaragoza, y posteriormente, en el siglo VI, encontramos la misma escena en Georgia en forma de bas -relieve, una composición muy sencilla.

Las raíces de la tradición litúrgica de la fiesta de la Asunción se originan en los ritos de los judíos de Jerusalén, y la fiesta ciertamente se celebró en el siglo VI. Esto se explica por el hecho de que el emperador griego Mauricio (582-602) cambió la fecha de la fiesta moviéndola de enero, donde estaba asociado con el nacimiento de Cristo, y la estableció el 15 de agosto. La Asunción también se celebró en el siglo VI, como lo confirman los escritos de San Gregorio de Türk (538-594). Sin embargo, la festividad se introdujo oficialmente en el rito romano durante el reinado del Papa Teodoro I (642-649), quien era originario de Jerusalén.


Source: Balkan Magazin – Aktuelnosti by www.balkanmagazin.net.

*The article has been translated based on the content of Balkan Magazin – Aktuelnosti by www.balkanmagazin.net. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!