
Si bien Corea del Norte declaró la ausencia de participación en los Juegos Olímpicos de Tokio que se celebrarán en julio debido a la prevención de una nueva infección por coronavirus (Corona 19), llegó el testimonio de que la decisión fue una decisión oficial bajo la ratificación del presidente Kim Jong-un. Se analiza que es poco probable que las autoridades norcoreanas revoquen la decisión y participen en los Juegos Olímpicos de Tokio.
Según una fuente de alto rango dentro del Daily NK el día 8, en la reunión general del Comité Olímpico Coreano realizada en video el 25 del mes pasado, una inspección y generalización de los eventos que se preparaban para participar en los Juegos Olímpicos, el Se realizaron el estado de entrenamiento de cada atleta, récords, etc. La decisión del partido fue notificada a los ejecutivos del Ministerio de Deportes.
La decisión de ausentarse de los Juegos Olímpicos se decidió bajo la ratificación del presidente Kim Jong-un, y se sabe que antes de que el Comité Olímpico Coreano realizara una videoconferencia, el Partido Central entregó la directiva al Ministerio de Deportes.
Esto contradice la afirmación del Ministerio de Deportes de que se debatió y decidió no asistir a los Juegos Olímpicos en la videoconferencia.
El Ministerio de Deportes de Corea del Norte dijo en el sitio web ‘Chhosun Sports’ el día 6, “El Comité Olímpico de Corea asistió a los 32 Juegos Olímpicos en la Asamblea General para proteger a los atletas de la crisis de salud mundial causada por la infección del virus virulento. Hemos decidido no participar ”.
Sin embargo, debido a la naturaleza del sistema de Corea del Norte, es muy probable que los asuntos ya decididos con la aprobación del presidente Kim se pusieran formalmente en la boleta electoral.
Mientras tanto, se sabe que el gobierno de Corea del Sur está prestando atención a la forma de los informes sobre el anuncio de la decisión de Corea del Norte de abstenerse de los Juegos Olímpicos.
El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Choi Young-sam, dijo en una sesión informativa periódica el día 6: “Como los Juegos Olímpicos son un festival de la paz mundial, queda tiempo en el futuro y esperamos la participación de Corea del Norte”. Dijo: “Estamos prestando mucha atención a la situación en relación con el formato del informe”.
El comentario del portavoz Choi es que, dado que la decisión de Corea del Norte de ausentarse de los Juegos Olímpicos se publicó en el sitio web de ‘Chhosun Sports’ administrado por el Ministerio de Deportes, en lugar de en los medios estatales como
Sin embargo, una fuente explicó que el hecho de que los contenidos fueran divulgados en la página de inicio de ‘Chhosun Sports’ del Ministerio de Deportes, fue resultado de la toma de conciencia de los residentes internos.
Una fuente dijo: “Todos en general saben que los Juegos Olímpicos son una competencia internacional que se celebra cada cuatro años, y algunos lo están esperando”. “No lo hay”, dijo Wu (arriba).
Las autoridades norcoreanas decidieron que si los residentes se enteraban de que no podían asistir a los Juegos Olímpicos, podría haber fluctuaciones políticas internas, como crear ansiedad sobre la corona.
Mientras tanto, el presidente Moon Jae-in ha mostrado su voluntad de reiniciar el proceso de paz en la península de Corea con los Juegos Olímpicos de Tokio. En un discurso en la ceremonia de conmemoración del 1 de marzo el mes pasado, el presidente Moon dijo: “Los Juegos Olímpicos de Tokio, que se celebrarán este año, podrían ser una oportunidad para el diálogo entre Corea y Japón, Corea del Norte, Corea del Norte y Corea del Norte”. “Corea cooperará para la organización exitosa de los Juegos Olímpicos de Tokio. Se ha dicho.
Sin embargo, también se argumentó que el liderazgo norcoreano no consideró los contactos políticos con Corea del Sur con motivo de los Juegos Olímpicos. Una fuente dijo: “No hubo ningún plan o revisión de ningún diálogo o contacto con Corea del Sur (Corea) en los Juegos Olímpicos de Tokio”, y “sé que nunca ha sido objeto de discusión”.
Source: DailyNK by www.dailynk.com.
*The article has been translated based on the content of DailyNK by www.dailynk.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!
*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.
*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!