MK Tibi: “Para un futbolista árabe, jugar en la selección israelí es un compromiso difícil”

Tormenta de Monas Dabour: Delantero de la selección de Israel, Monas Dabour, Absorbido Silbidos de desprecio Discordante durante El juego del equipo Ayer, tras una publicación que publicó durante la Operación Wall Guard, en la que escribió: “Dios ve todo y pagará a los malhechores”, con supuestas críticas a las fuerzas de seguridad israelíes y su comportamiento en el Monte del Templo.

Hoy (domingo), el miembro de la Knesset habló, Ahmed Tibi, Con Ben Caspit Winon Magal En 103FM, refiriéndose a los eventos de anoche: “En términos de fútbol, ​​fue un juego fascinante, interesante. No me gusta lo que vi y escuché, todos los silbidos de desprecio eran feos, racistas, babuinos. Para un jugador árabe en el Equipo israelí, este es un compromiso difícil que un jugador hace consigo mismo “.

“La realidad es compleja, así que después de que ha decidido que juega y hace todo lo posible para anotar y ganar, y después de escribir un verso del Corán que expresa su dolor personal, hay tanto de ellos en su contra, por cierto. mi opinión es más dura sobre la asociación.

El diputado de la lista conjunta también se refirió a una cita de Davor que encendió la tormenta y dijo que “lo que le dolió, que entraron a la mezquita es lo más sagrado para él y que la gente se lastimó, reza. Lo que es más humano”. ¿Que eso? No debería disculparse, lo que hizo la asociación abrió la puerta “Para que racistas de todo tipo le pidan ‘desprecio’ y le deseen la muerte en el campo. La asociación tiene la responsabilidad. No recuerdo que se lo hicieran a un noble y él hizo algo mucho más serio a cualquier escala ”.

“A un musulmán se le permite citar un verso del Corán contra la injusticia o contra cualquiera que cometa injusticia”. Porque inmediatamente se burlarán de él. Estaba casi seguro de que usted y parte del coro usarían la expresión ‘terror de crack’ después de que él marcara un gol “, agregó.

Posteriormente, MK Tibi argumentó que “hay una realidad y es compleja, es binacional, hay un conflicto nacional con elementos religiosos a veces y luego se expresan emociones. Está permitido expresar sentimientos, pero un árabe en el Estado de Israel, incluso si es un conductor de autobús o un jugador de la selección nacional o un médico, no puede expresar sentimientos que impliquen una violación del consenso judío general en el Estado de Israel. Esto no es aceptable para mí “.

Ahmad Tibi (Foto: Avshalom Shashoni)

“Dejemos que un musulmán se dirija a Dios sin sus cheques. Recientemente, un árabe no puede decir un gran Dios, si un árabe dice Alá Akbar, inmediatamente lo capta en la connotación de ataques terroristas”, dijo.

Al final, el miembro de la Knesset de la lista conjunta dijo que en su opinión la solución al problema es que las casas de oración musulmanas serán un lugar de paz y tranquilidad para las oraciones. “Este es el lugar para expresar deseos a Dios. Existe una realidad de ocupación en Jerusalén Este, para mí debería terminar. A lo largo de los años, alrededor de 150 mezquitas e iglesias en el país han sido dañadas por judíos. La ecuación es simple: un musulmán reza en una mezquita, un judío en una sinagoga y un cristiano en una iglesia “.

Asistió en la preparación del artículo: Ofri Glichman / 103fm


Source: Maariv.co.il – כדורגל ישראלי by www.maariv.co.il.

*The article has been translated based on the content of Maariv.co.il – כדורגל ישראלי by www.maariv.co.il. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!