Piensa, ora, ama. Asistimos a un acto audaz y políticamente poético / Diena


Domingo 27 de noviembre con óperas del compositor francés Francis Poulenc diálogos carmelitas se inauguró solemnemente el estreno de la temporada 2022/2023 de la Ópera de Roma. Estación del año. La producción fue creada por el equipo creativo italiano: el director musical de la Ópera de Roma, Michele Mariotti, y la directora, Emma Dante. Un conjunto de solistas, que incluye varias estrellas que han brillado recientemente, así como la leyenda de la ópera Anna Katerina Antonacci, hace del espectáculo un evento inolvidable.

La directora Emma Dante ha creado una producción visualmente expresiva llena de símbolos de religión y arte que es moderna y tradicional al mismo tiempo. Este es un caso de dinamismo y fuerza vital para un espectáculo que también tiene elementos de comedia ligera: ¡monjas en bicicleta (quizás una referencia a la comedia con Louis de Fines)! –, dada por la actuación del director, orquesta, coro y solistas. El director no teme usar imágenes del catolicismo, el espectáculo tiene escenas elegantes y estéticamente escenificadas de autotortura de monjas. Una de las imágenes más poderosas es la mujer en la cruz como figura de Jesús. Esta ópera proclama el poder de la mujer incluso ante la muerte.

Todos están emocionados

diálogos carmelitas es una historia trágica y oscura en la que hay que poder ver la luz y la esperanza. La acción se desarrolla durante el período de terror de la Revolución Francesa a finales del siglo XVIII. En el final de la ópera, con el sonido de un aterrador instrumento de muerte -la percusión-, la vida de dieciséis monjas acaba en el patíbulo (puedes verlo en las redes sociales de la Ópera Romana). videoen el que el percusionista de la orquesta de teatro Rocco Luigi Bitondo explica y demuestra cómo se consigue este espeluznante efecto sonoro de guillotina).

diálogos carmelitas es una ópera moderna cuya vida comenzó con su estreno mundial en Milán Teatro a la Scala en 1957. El libreto fue escrito por Poulenc basado en la obra de teatro de Georges Bernanos. Desde 2019 diálogos carmelitas también está en el repertorio de la Ópera Nacional de Letonia, y esta oración histórico-filosófica sobre la vida, la muerte, la libertad, el poder de elección, la fe y la confianza en nuestros oyentes ideales ya es familiar.

“Tengo una mezcla de alegría y emoción, que se hace aún más intensa con la obra que hemos elegido para abrir la temporada de teatro. Estamos todos emocionados porque esta música es tan hermosa”, sus sentimientos antes. diálogo carmelita los estrenos están protagonizados por el nuevo director musical de la Ópera Romana, Mikele Mariotti. “La ópera de Poulenka está enraizada en hechos históricos, habla de monjas carmelitas que voluntariamente se convierten en mártires. Es algo que va más allá de la religión o la fe. Este tema nos toca a todos, porque está conectado con el poder de convicción, con la voluntad de defender nuestras ideas – ayuda a superar el miedo a la muerte. Poulenc es un autor único, y su singularidad se convirtió en el motivo de las críticas dirigidas a él. El compositor no siguió ninguna moda. En su música encontramos el clasicismo, el barroco, Monteverdi, El impresionismo francés, Mussorgsky, Prokofiev, ¡así es una combinación diversa que hace a Poulenc Poulenc!” enfatiza el conductor.

No hay miedo en el monasterio.

En la interpretación de Michele Mariotti de la música de Poulenc, se pueden escuchar todos los colores y matices de los que habla el director. La ópera suena increíblemente contemporánea y hermosa. “Esta es una ópera de mujeres, y cada personaje está desarrollado hasta el más mínimo detalle. En la música, sentimos el resplandor de la vitalidad de sor Constanza y el cansancio y la enfermedad de la anciana priora del convento, Madame de Croissy. Escuchamos que la madre Marie es la más estricta, mientras que Blanche, la hija del marqués de Laforce, que decide hacerse monja es el personaje más frágil. En cierto modo, Blanche es por quien muere Madame de Croix. Este es otro tema de morir para salvar a los demás. También hay miedo en la ópera, pero no está en el convento, está en el mundo exterior. La familia de Blanche tiene miedo, su padre tiene miedo. El hermano de Blanche llega al convento para devolver a Blanche a la familia. , pero él falla. Ella ya ha elegido su camino”, dice Michele Mariotti.

Casi todos los solistas que participan en la nueva producción de la Ópera de Roma En los diálogos carmelitas cantar por primera vez. La soprano estadounidense Corinna Winters, que causó sensación este verano en Leoša Janáček, debuta como Blanche katja kabanova estrenada en el Festival de Salzburgo. Es una cantante y actriz delicada y emotiva que hace creíbles todas las transformaciones de Blanche. El hermano de Blanche está interpretado de manera convincente por el tenor lírico ruso Bogdan Volkov. El encuentro del hermano y la hermana en el monasterio es uno de los episodios musicalmente más conmovedores y melódicamente más bellos de la ópera.

La intrépida hermana Konstanz es interpretada por la soprano húngara Emēke Barāta, la madre María por la mezzosoprano rusa Yekaterina Gubanova, la joven priora del monasterio Liduana por la soprano polaca Eva Vesina. Forman un conjunto excelentemente equilibrado. En el primer acto de la ópera, la diva italiana Anna Caterina Antonacci se muestra irresistible en el papel de Madame de Croissy, la priora moribunda del convento – este es también su debut En los diálogos carmelitas. El repertorio de Anna Katerina Antonaci incluye la monoópera de Poulenc Voz humana, y conoce a la perfección el mundo del compositor. En su carrera, Anna Katerina Antonacci ha cantado partes tanto de mezzosoprano como de soprano, en el escenario siempre es magnética: la artista está dotada de un talento único para presentar cualquier texto musical que aborda de una manera dramática, verdadera y original.

diálogo carmelita el clímax del primer acto es la muerte en agonía de Madame de Croissy. A veces, las actrices de este papel exageran desafiantemente al retratar las convulsiones previas a la muerte, pero Anna Katerina Antonacci no hace esto: interpreta la muerte de su heroína de una manera teatralmente impresionante, pero sin sacrificar ni el sentido del gusto, el drama de el momento y sin perder la conexión con la música.

Unidos y heroicos

La directora Emma Dante ha puesto en escena una obra de teatro sobre el poder de las mujeres y sus fuentes. El director indaga en los destinos de los personajes: quiénes eran antes de entrar en el monasterio, por qué se hicieron monjas, cómo se desarrollan sus relaciones y por qué deciden subir al patíbulo pacíficamente en el momento decisivo. “No se alejan de Dios, no renuncian a su fe. Estamos presenciando una acción valiente y políticamente poética”, está convencida Emma Dante.

“Hace tiempo que quería ponerme en escena diálogos carmelitas, y es emocionante abrir la temporada en Roma con una ópera tan inusual. Es una obra íntima, filosófica y contemplativa. Enseña que en este momento de la vida debemos dedicar tiempo a pensar, orar, dialogar, contemplar la belleza y tratar de alejarnos del horror. La ópera cuenta un proceso emocional, una experiencia psicológica, que es también una experiencia humana universal. Las monjas no son exactamente las mismas al principio y al final de la ópera: cambian. Este viaje interior involucra y atrae a la audiencia, ya que sienten que también es parte de su experiencia. Las hermanas van por el camino de la evolución, hacia la vida, incluso si eligen morir. Definitivamente es una lección que tiene que ver con las actitudes hacia las cosas que suceden a nuestro alrededor en el mundo. Cada vez es más difícil luchar por una idea, y cuidar lo que sucede a tu alrededor es un gesto importante. Las monjas carmelitas lo hacen, son decididas y avanzan hacia su ideal unidas y heroicas”, formula Emma Dante la importancia de la obra de Poulenc.

diálogos carmelitas
Director Mikele Mariotti, directora Emma Dante
en la Ópera de Roma los días 4 y 6 de diciembre
operaroma.it


Source: Diena.lv by www.diena.lv.

*The article has been translated based on the content of Diena.lv by www.diena.lv. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!