Se celebró una reunión conmemorativa del poeta Habibullah Siraj en el chat de Júpiter

Reportera del personal: El poeta Habiullah Siraji falleció a las 11 pm del lunes 24 de mayo en el Hospital Especializado de Bangladesh en Shyamoli (Inna Lillahi wa Inna Ilahi Raziun).

Este poeta fallecido proyecta una sombra de profundo luto sobre los admiradores y amigos del poeta. Habibullah nació el 31 de diciembre de 1947 en Rasulpur, Faridpur.

Padre Abul Hossain Siraji, madre Jahanara Begum. Pasó la secundaria de Faridpur Zilla School en 1974 y la secundaria superior de Rajendra College en 1978 y se graduó de la Universidad de Ingeniería de Bangladesh (BUET) en 1970.

Poeta Mahmud Kamal, Poeta Farid Ahmed Dulal, Poeta y escritor de ficción Rokeya Islam, Escritor de ficción Tahmina Qurayshi, Escritor de ficción, Mila Mahfuz Poeta Shaheen Reza Escritor y artista musical Bulbul Mahlanbish, Poeta Kajal Chakraborty Escritor de ficción, Poeta Kushal Bhowanmik Ali Speakers, Escritor En la reunión conmemorativa expresó profundo respeto y dolor al poeta Habibullah Siraj. Todos los oradores se refirieron a él como una personalidad extraordinaria, ya que la muerte del poeta Siraj ha causado una pérdida irreparable para la poesía bengalí.

Los ponentes discutieron el poder de la poesía de Habibullah Siraj, el punto de inflexión en su poesía y varios aspectos de la vida. El hecho de que sea un hombre muy amable y extraordinario ha surgido repetidamente en las discusiones de los ponentes. Si gente tan buena como él volverá o no y si atraerá a la gente de esta manera o no, también vuelve a la discusión de todos.

También comenzó un buen trabajo en Bangla Academy. Una personalidad como él necesitaba permanecer en la Academia bengalí por un período de tiempo más largo y si se hubiera quedado más tiempo, la poesía bengalí y la literatura bengalí habrían sido más ricas.

El poeta y novelista Nur Kamrun Nahar dirigió la conmemoración. El poeta Habibullah Siraji se unió a la Academia Bangla en diciembre de 2016 como Director General.

Nació el 31 de diciembre de 1947 en Faridpur. Se graduó de la Universidad de Ingeniería y Tecnología de Bangladesh en 1970.

Habibullah Siraj estudió literatura desde su época de estudiante. La poesía es su campo principal. Sin embargo, también ha escrito traducciones, ensayos, ensayos infantiles y novelas.

Jugó un papel especial en la formación del Consejo Nacional de Poesía en los años ochenta del siglo pasado. También se desempeñó como presidente de la organización. El poeta Habibullah Siraj jugó un papel destacado en la formación del Consejo Nacional de Poesía en los años ochenta.

Recibió el Ekushey Padak en 2016 por su poesía y el Premio Literario de la Academia Bangla en 1991. Además, recibió varios premios, entre ellos el Premio Jessore Sahitya Parishad (198), Premio Alaol Sahitya (1989), Premio Vishnu De (2006), Ruposhi. Premio Bangla (2010), Premio Mahadiganta (2011). Habibullah Siraj ha escrito más de 50 libros de verso y prosa.

También escribió novelas, ensayos y memorias. Sus notables libros de poesía son ‘Dao Vriksh Dao Din’, ‘Wax Craft Loss’, ‘Midnight Shakes Glass’, ‘For Dreamlessness’, ‘My Only Friend’, ‘Clothes Change’, ‘Love Poems’, ‘Krishna Kripan’ y otros poemas ‘,’ Singhadarja ‘,’ Joy Bangla Balore Bhai ‘,’ Saribaddha Jyotsna ‘,’ Kato Kache Jalchhatra ‘,’ Katodur Cherrapunji ‘,’ Los errores no se escriben correctamente ‘, etc. Las novelas de Habibullah Siraj incluyen’ Agnikand para Krishnapaksha ‘,’ Parajay ‘,’ Ay Re Amar Golapjam ‘, traducción’ Maulana’s Mind: Rumi’s Poem ‘, libro autobiográfico’ Amar Kumar ‘, libro en prosa’ Second Lesson ‘,’ Mishramil ‘,’ Prose Gandhagokul ‘, literatura infantil’ Illibilli ‘,’ Naipai ‘,’ Raja Hotpot ‘,’ Phum ‘,’ Furut ‘,’ Meghbhraman ‘,’ Fantasma de seis líneas ‘y’ Chharapadya ‘.

Fácil de imprimir, PDF y correo electrónico

Source: Unitednews24.com by www.unitednews24.com.

*The article has been translated based on the content of Unitednews24.com by www.unitednews24.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!