
Kyochon Chicken aumentó el precio del pollo hasta en 3000 wones el mes pasado, elevando el precio del pollo y recibiendo resistencia de los consumidores.
El día 24, Newsformy realizó una encuesta sobre las marcas nacionales de pollo visitadas por los usuarios de Tmap a través de Data Dragon, una plataforma de análisis de TDI, una empresa de big data. Touch (57.000 unidades), BBQ (50.000 unidades) y Goobne Chicken (34.000 unidades) fueron los mismos que el mes anterior.
Kyochon Chicken ocupó el puesto más alto, pero el declive también fue el más alto. Kyochon Chicken -20.6%, BHC -6.7%, Mom’s Touch -10.7%, BBQ -3.5% y Goobne Chicken -11.6% en abril en comparación con marzo, todos mostrando una tendencia a la baja. En particular, Kyochon Chicken, que consolidó su posición número 1 con más de 100 000 unidades vendidas solo el mes pasado, mostró la mayor caída.

La disminución de visitantes a Kyochon Chicken parece haber sido impulsada por aumentos de precios. Kyochon aumentó el precio del pollo hasta en 3000 wones desde el 3 de abril, recibiendo críticas de los consumidores. Los analistas dicen que el alto aumento de precios a pesar de la solicitud del gobierno de estabilización de precios condujo al boicot.
Mientras tanto, después del aumento de precio de Kyochon Chicken, algunas franquicias de franquicias de pollo también están aumentando el precio del pollo. Recientemente, algunos afiliados, como Nene Chicken, Cheogatjip Seasoned Chicken y Pelicana Chicken, aumentaron los precios del menú de las aplicaciones de entrega como Baedal Minjok. Algunos franquiciados de Nene Chicken han aumentado sus menús representativos, como el Oriental Green Onion Chicken, en 1000 a 2000 wones, y algunas franquicias de Cheogatjip Seasoned Chicken están vendiendo Supreme Seasoned Chicken en 1000 wones cada una. Algunos franquiciados de Pelicana también están vendiendo subiendo el precio de algunos menús en 1000 wones en la aplicación de entrega.
Este no es el aumento de precios de la oficina central, pero algunos franquiciados aumentaron sus propios precios. Un funcionario de la industria avícola dijo: “Los propietarios de franquicias están exigiendo un aumento de precios uno tras otro debido a la carga de los costos.
Reportero Kim Soo-yeon [email protected]
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]
Source: 경제 by www.segye.com.
*The article has been translated based on the content of 경제 by www.segye.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!
*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.
*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!